スポンサーサイト  -  --.--.--.-- / --:-- 
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
No. / スポンサー広告 / コメント(-)/ トラックバック(-) / PAGE TOP△
  結婚おめでとう。  -  2009.10.13.Tue / 09:30 
メールのやり取りをしている従妹(韓国在住)が
今度結婚することになったらしい。
私は結婚式には行けないのだけれど、私の母とその友人が
結婚式に参列する、というので、手書きのカードを預けることにした。

せっかくだからハングルで書こう、とは思ったものの
私の知識ではまだうまく文章が組み立てられないので
不本意ながら翻訳サイトに頼ることにした。

結婚おめでとう。
彼と仲良くして幸せな家庭を作ってね。

こんな感じになりました。

결혼 축하합니다.
그와 사이좋게 행복한 가정을 만들어.


…結婚おめでとう【ございます】…?
もっとくだけた言い方はないものかなあ。
むずかしい。うーん。
Comment Form

  非公開コメント
 Track back URL of this entry 
 entryTrack back to this entry 

 過去の記事 

03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05 

 ブログ内検索 


CopyRight 2006 メイジキメラのつばさ All rights reserved.

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。