Information

Web拍手


メールフォーム
Powered by SHINOBI.JP

過去の記事

06  05  04  03  02  01  12  11  10  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05 

ジャンル

ブログ内検索

今年はやわらかくなりたいです
メイジキメラのつばさ
[20080709]
韓国から叔父さんがお母さんの家に来ました。
1週間ほど滞在し、明日帰るそうです。
叔父さんに会うのは11年ぶり。ずいぶん久しぶりです。
昔から思っていたけど、叔父さんはやさしいなあ。

「たまごやき!」とか「だいこん!」とか「つまようじ!」とか
分かる単語で物を指差す姪を微笑ましく見守ってくれる叔父さんは
きっと褒めて伸ばすタイプなのだと思います。いいなあ。

財布に大事にしまってある家族写真を見せてもらいました。
11年ぶりに見る従妹は、昔の面影を残しながらも
すっかり大人になっていました。

ハングルは単語くらいしか分からない私と
日本語が少しだけ分かる叔父さんとの会話は
お母さんの通訳で何とか成立。
何を言っているのかはあまり分からなかったんだけど
何となく単語が聞き取れている気分になったのは勉強の成果…?と思いたい。

今日は叔父さんとお母さんと3人でお昼ごはんを食べました。
明日帰ってしまうので、従妹に手紙を渡してくれるようにお願いしました。
とは言うものの、私のハングル力は手紙をかけるほど上達していないので
日本語で書いて、お母さんに訳してもらって、それを再び便箋に書く
という手順で行くことになりました。

英語で書いた方が楽なんだけど、とは言わない。

私の書いたたどたどしいハングルの手紙は(下手な字ではなかったようです)
明日海を越えて韓国に届き
週末には従妹の手に渡るそうです。
メールアドレスも書いたので、お返事が楽しみです。

管理者にだけ表示を許可する
Top
http://sakuramotch.blog11.fc2.com/tb.php/1697-d0fcd441
| *BlogTop |
copyright © 2005 真波 all rights reserved.

Template By innerlife02

RSS1.0 ,
FBページ

最新の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

プロフィール

真波

Author:真波
真波と申します。
前はもっちとか黒胡椒とかレプレとか名乗ってました。
好きに呼んでやってください。